Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z tym że
Spółka Konas zaproponowała w związku
z tym, że
pokryje pozostałą część zadłużenia w wysokości 1602769 SKK (42000 EUR) z krótkoterminowych należności (1323259 SKK, tj. 35000 EUR) i środków pieniężnych...

In
its
plan Konas proposed to finance the remaining debt of SKK 1602769 (EUR 42000) through short-term receivables (SKK 1323259 or EUR 35000) and available cash (SKK 2246419 or EUR 59000).
Spółka Konas zaproponowała w związku
z tym, że
pokryje pozostałą część zadłużenia w wysokości 1602769 SKK (42000 EUR) z krótkoterminowych należności (1323259 SKK, tj. 35000 EUR) i środków pieniężnych do dyspozycji (2246419 SKK, tj. 59000 EUR).

In
its
plan Konas proposed to finance the remaining debt of SKK 1602769 (EUR 42000) through short-term receivables (SKK 1323259 or EUR 35000) and available cash (SKK 2246419 or EUR 59000).

Jest to związane
z tym, że
wzajemne rozliczenia Eurosystemu są włączane do kategorii statystycznej jako pozycje zagregowane, podczas gdy podlegają wyłączeniu z pozycji księgowych [1].

This is due to the
fact that
intra-Eurosystem positions are included within the statistical category at an aggregated level, whereas they are excluded from the accounting items [1].
Jest to związane
z tym, że
wzajemne rozliczenia Eurosystemu są włączane do kategorii statystycznej jako pozycje zagregowane, podczas gdy podlegają wyłączeniu z pozycji księgowych [1].

This is due to the
fact that
intra-Eurosystem positions are included within the statistical category at an aggregated level, whereas they are excluded from the accounting items [1].

Jednak w związku
z tym, że
koszty transportu w przypadku bezpłatnej dystrybucji finansowane są według stawek zryczałtowanych określonych w załączniku XI do wspomnianego rozporządzenia, nie ma...

...transport costs related to free distribution are financed by flat-rate amounts set in Annex XI to
that
Regulation, so there is no need for such information, but instead information should be...
Jednak w związku
z tym, że
koszty transportu w przypadku bezpłatnej dystrybucji finansowane są według stawek zryczałtowanych określonych w załączniku XI do wspomnianego rozporządzenia, nie ma konieczności podawania tego typu informacji, a w zamian należy żądać informacji na temat odległości stosowanej jako podstawa obliczania stawek zryczałtowanych.

However, the transport costs related to free distribution are financed by flat-rate amounts set in Annex XI to
that
Regulation, so there is no need for such information, but instead information should be required on the distance which is used as a basis for the calculation of the flat-rate amount.

W związku
z tym, że
koszty są ponoszone niezależnie od środków uzyskiwanych z tytułu podatków, dochody z podatków nie mogą wpływać bezpośrednio na wysokość pomocy.

Since the costs are incurred independently of the resources levied as taxes, the proceeds from the taxes cannot have a direct impact on the amount of aid.
W związku
z tym, że
koszty są ponoszone niezależnie od środków uzyskiwanych z tytułu podatków, dochody z podatków nie mogą wpływać bezpośrednio na wysokość pomocy.

Since the costs are incurred independently of the resources levied as taxes, the proceeds from the taxes cannot have a direct impact on the amount of aid.

...pod każdym względem zgodne z umową o udzielenie dotacji lub decyzją o udzieleniu dotacji, łącznie
z tym, że
koszty zadeklarowane przez beneficjenta są kwalifikowalne.

...is in all respects in compliance with the grant agreement or decision, including, where applicable
that
the costs declared by the beneficiary are eligible.
przez adnotację, o której mowa w akapicie pierwszym lit. b), urzędnik lub inny pracownik o odpowiednich kompetencjach technicznych, należycie upoważniony przez właściwego urzędnika zatwierdzającego, potwierdza, że działanie lub program prac realizowane przez beneficjenta są pod każdym względem zgodne z umową o udzielenie dotacji lub decyzją o udzieleniu dotacji, łącznie
z tym, że
koszty zadeklarowane przez beneficjenta są kwalifikowalne.

By endorsement referred to in point (b) of the first paragraph, the official or other servant technically competent, duly empowered by the authorising officer responsible, certifies that the action or work programme carried out by the beneficiary is in all respects in compliance with the grant agreement or decision, including, where applicable
that
the costs declared by the beneficiary are eligible.

W związku
z tym, że
pozostałości morantelu w środkach spożywczych uzyskanych z leczonych zwierząt mogą zastąpić dopuszczalną dzienną dawkę po 24 godzinach po podaniu, ze względu na bezpieczeństwo...

As residues of morantel in foodstuff
from
treated animals may supersede the acceptable daily intake 24 hours after administration, it is considered necessary, for reasons of consumer safety and to...
W związku
z tym, że
pozostałości morantelu w środkach spożywczych uzyskanych z leczonych zwierząt mogą zastąpić dopuszczalną dzienną dawkę po 24 godzinach po podaniu, ze względu na bezpieczeństwo konsumenta i w celu umożliwienia ustalenia odpowiednich okresów wycofywania weterynaryjnych produktów leczniczych zawierających morantel uważa się za konieczne określanie maksymalnego limitu pozostałości, biorąc pod uwagę wcześniej ustalone limity.

As residues of morantel in foodstuff
from
treated animals may supersede the acceptable daily intake 24 hours after administration, it is considered necessary, for reasons of consumer safety and to allow adequate withdrawal periods to be established for veterinary medicinal products containing morantel, to establish maximum residues limits, taking account of the maximum residue limits previously established.

W związku
z tym, że
masa bydła jest znacznie zróżnicowana w zależności od rasy, wieku i płci, nie ma zalecanej masy zwierzęcia podczas uboju.

Because cattle have a wide range of weights, depending on breed, age, and sex, there is no recommended weight for the animal at the time of slaughter.
W związku
z tym, że
masa bydła jest znacznie zróżnicowana w zależności od rasy, wieku i płci, nie ma zalecanej masy zwierzęcia podczas uboju.

Because cattle have a wide range of weights, depending on breed, age, and sex, there is no recommended weight for the animal at the time of slaughter.

W związku
z tym, że
Ljubomir BOROVCANIN, Gojko JANKOVIC, Sretena LUKIC, Drago NIKOLIC i Vinko PANDUREVIC znajdują się w areszcie MTKJ, ich nazwiska powinny zostać usunięte z listy.

Following the transfer of Mr Ljubomir BOROVCANIN, Mr Gojko JANKOVIC, Mr Sreten LUKIC, Mr Drago NIKOLIC and Mr Vinko PANDUREVIC to ICTY detention units, their names should be removed from the list.
W związku
z tym, że
Ljubomir BOROVCANIN, Gojko JANKOVIC, Sretena LUKIC, Drago NIKOLIC i Vinko PANDUREVIC znajdują się w areszcie MTKJ, ich nazwiska powinny zostać usunięte z listy.

Following the transfer of Mr Ljubomir BOROVCANIN, Mr Gojko JANKOVIC, Mr Sreten LUKIC, Mr Drago NIKOLIC and Mr Vinko PANDUREVIC to ICTY detention units, their names should be removed from the list.

W związku
z tym, że
zestawienie wydatków jest weryfikowane i zatwierdzane każdego roku, procedura zamknięcia programu powinna być nieskomplikowana.

As accounts are verified and accepted every year, the closure procedure should be simple.
W związku
z tym, że
zestawienie wydatków jest weryfikowane i zatwierdzane każdego roku, procedura zamknięcia programu powinna być nieskomplikowana.

As accounts are verified and accepted every year, the closure procedure should be simple.

W związku
z tym, że
banknoty euro są produkowane w sposób zdecentralizowany poprzez dzielenie puli, płynne funkcjonowanie cyklu obiegu gotówki w strefie euro jest uzależnione od sprawnego...

Due to the decentralised production
scenario with
pooling, the efficient cross-border bulk transfers of euro banknotes contribute to the smooth functioning of the cash cycle in the euro area.
W związku
z tym, że
banknoty euro są produkowane w sposób zdecentralizowany poprzez dzielenie puli, płynne funkcjonowanie cyklu obiegu gotówki w strefie euro jest uzależnione od sprawnego funkcjonowania transgranicznego transportu banknotów euro.

Due to the decentralised production
scenario with
pooling, the efficient cross-border bulk transfers of euro banknotes contribute to the smooth functioning of the cash cycle in the euro area.

W związku
z tym, że
dostarczanie informacji dotyczących łańcucha żywnościowego stanowi nowy wymóg nałożony na przedsiębiorstwa przemysłu spożywczego rozporządzeniem (WE) nr 853/2004, rozporządzenie...

...introduced by Regulation (EC) No 853/2004, a transitional period for the full implementation of
that
requirement is laid down by Commission Regulation (EC) No 2076/2005 of 5 December 2005 laying d
W związku
z tym, że
dostarczanie informacji dotyczących łańcucha żywnościowego stanowi nowy wymóg nałożony na przedsiębiorstwa przemysłu spożywczego rozporządzeniem (WE) nr 853/2004, rozporządzenie Komisji (WE) nr 2076/2005 z dnia 5 grudnia 2005 r. ustanawiające środki przejściowe do celów wdrożenia rozporządzeń (WE) nr 853/2004, (WE) nr 854/2004 oraz (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady [2] ustanawia okres przejściowy dla pełnego wdrożenia tego wymogu.

As the provision of food chain information is a new requirement for food business operators introduced by Regulation (EC) No 853/2004, a transitional period for the full implementation of
that
requirement is laid down by Commission Regulation (EC) No 2076/2005 of 5 December 2005 laying down transitional arrangements for the implementation of Regulations (EC) No 853/2004, (EC) No 854/2004 and (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council [2].

...zeruje się przy użyciu gazu oczyszczonego spełniającego wymagania lit. a) niniejszego punktu,
z tym że
stężenie O2 w oczyszczonym gazie może być dowolne;

Flame-ionization detectors shall be zeroed
with
purified gas
that
meets the specifications in paragraph (a) of this paragraph, except
that
the purified gas O2 concentration may be any value;
Detektory płomieniowo-jonizacyjne zeruje się przy użyciu gazu oczyszczonego spełniającego wymagania lit. a) niniejszego punktu,
z tym że
stężenie O2 w oczyszczonym gazie może być dowolne;

Flame-ionization detectors shall be zeroed
with
purified gas
that
meets the specifications in paragraph (a) of this paragraph, except
that
the purified gas O2 concentration may be any value;

W związku
z tym, że
w przeszłości nie udzielono wsparcia inicjatywom poprzez przyznawanie dotacji operacyjnych, właściwe jest ich wyłączenie z programu.

It is appropriate to exclude operating grants
from
the programme as they have not been used to support initiatives in the past.
W związku
z tym, że
w przeszłości nie udzielono wsparcia inicjatywom poprzez przyznawanie dotacji operacyjnych, właściwe jest ich wyłączenie z programu.

It is appropriate to exclude operating grants
from
the programme as they have not been used to support initiatives in the past.

W związku
z tym, że
w wytycznych uznano, że należy uwzględnić taką konkurencję podatkową [8], zmiany zaproponowane przez władze irlandzkie w celu całkowitego zniesienia ograniczenia dotyczącego...

In the light of the acknowledgment in the Guidelines that such fiscal competition needs to be taken into account [8], the amendments proposed by the Irish authorities to completely remove the time...
W związku
z tym, że
w wytycznych uznano, że należy uwzględnić taką konkurencję podatkową [8], zmiany zaproponowane przez władze irlandzkie w celu całkowitego zniesienia ograniczenia dotyczącego czarteru na czas mogą być sprzeczne ze wspólnym interesem określonym w art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu, na którym oparte jest zatwierdzenie podatków tonażowych.

In the light of the acknowledgment in the Guidelines that such fiscal competition needs to be taken into account [8], the amendments proposed by the Irish authorities to completely remove the time charter limit may be contrary to the ‘common interest’ expressed in Article 87(3)(c) of the Treaty on which the approval of tonnage taxes is based.

W związku
z tym, że
w trakcie OD obserwowano znaczne wahania cen surowców, a w konsekwencji również cen PET na rynku unijnym, uznano, że właściwe będzie obliczenie poziomu usuwającego szkodę na...

Given
that
during the IP the raw material prices and consequently the PET prices on the Union market experienced significant variations, it was considered appropriate to calculate the injury...
W związku
z tym, że
w trakcie OD obserwowano znaczne wahania cen surowców, a w konsekwencji również cen PET na rynku unijnym, uznano, że właściwe będzie obliczenie poziomu usuwającego szkodę na podstawie danych kwartalnych.

Given
that
during the IP the raw material prices and consequently the PET prices on the Union market experienced significant variations, it was considered appropriate to calculate the injury elimination level based on quarterly data.

W związku
z tym, że
w tamtym czasie również FHH nie dysponowało środkami płynnymi w budżecie w wystarczającej wysokości, zdecydowano się na wniesienie wkładu rzeczowego i na dzień 1 stycznia 1993 r....

Since FHH also did not have adequate liquid budgetary funds available at the time, it opted for a contribution of non-monetary capital and, on 1 January 1993, transferred the 57,68 % of WK shares...
W związku
z tym, że
w tamtym czasie również FHH nie dysponowało środkami płynnymi w budżecie w wystarczającej wysokości, zdecydowano się na wniesienie wkładu rzeczowego i na dzień 1 stycznia 1993 r. FHH wniosło do HLB 57,68 % udziałów WK (959,362 mln DEM) bezpośrednio oraz pośrednio przez HGV.

Since FHH also did not have adequate liquid budgetary funds available at the time, it opted for a contribution of non-monetary capital and, on 1 January 1993, transferred the 57,68 % of WK shares (DEM 959,362 million) directly and via HGV to HLB.

W związku
z tym, że
w rzeczywistości populacja pediatryczna składa się z szeregu podgrup, plan badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej powinien określać, które z podgrup populacji należy...

Since the paediatric population is in fact composed of a number of population subsets, the paediatric investigation plan should specify which population subsets need to be studied, by what means and...
W związku
z tym, że
w rzeczywistości populacja pediatryczna składa się z szeregu podgrup, plan badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej powinien określać, które z podgrup populacji należy zbadać, jakimi sposobami i w jakim czasie.

Since the paediatric population is in fact composed of a number of population subsets, the paediatric investigation plan should specify which population subsets need to be studied, by what means and by when.

Komisja uważa w związku
z tym, że
w omawianym przypadku odpowiedni zysk z kapitału należy ustalić na podstawie wynagrodzenia, którego zażądałby inwestor rynkowy.

The Commission thus takes the view
that
, in the present case, an appropriate remuneration should be determined in the light of the direct return
that
a market-economy investor would have demanded.
Komisja uważa w związku
z tym, że
w omawianym przypadku odpowiedni zysk z kapitału należy ustalić na podstawie wynagrodzenia, którego zażądałby inwestor rynkowy.

The Commission thus takes the view
that
, in the present case, an appropriate remuneration should be determined in the light of the direct return
that
a market-economy investor would have demanded.

Komisja uważa w związku
z tym, że
w omawianym przypadku odpowiednie wynagrodzenie należy ustalić na podstawie bezpośredniego, rynkowego wynagrodzenia.

The Commission accordingly takes the view
that
, in
this
case, the appropriate return must be established on the basis of the direct market return.
Komisja uważa w związku
z tym, że
w omawianym przypadku odpowiednie wynagrodzenie należy ustalić na podstawie bezpośredniego, rynkowego wynagrodzenia.

The Commission accordingly takes the view
that
, in
this
case, the appropriate return must be established on the basis of the direct market return.

W związku
z tym, że
w 2003 r. 40 zaleceń FATF znacząco znowelizowano i rozszerzono, niniejsza dyrektywa powinna być dostosowana do tego nowego standardu międzynarodowego.

Since the FATF Recommendations
were
substantially revised and expanded in 2003, this Directive should be in line with
that
new international standard.
W związku
z tym, że
w 2003 r. 40 zaleceń FATF znacząco znowelizowano i rozszerzono, niniejsza dyrektywa powinna być dostosowana do tego nowego standardu międzynarodowego.

Since the FATF Recommendations
were
substantially revised and expanded in 2003, this Directive should be in line with
that
new international standard.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich